Portugees
Door: PeterVerhoeven
Blijf op de hoogte en volg Peter
08 Oktober 2010 | Brazilië, Rio de Janeiro
Meu Português ainda não este tão bom quanto eu gostaria. Na minha hostel, todos falam com me, enquanto eu não entendo o que eles dizem. Isso não é divertido. Todos dizem sempre que eu posso falar Português muito bem, mas que esta principalmente porque eu aceno afirmativo muitas vezes quando alguém fala comigo. Na verdade, eu nunca olho no meu livro de Português, em parte porque eu não tenho muito tempo, mas especialmente porque eu não quero fazê-lo. À noite quando eu chego na casa eu quero descansar, e então eu prefiro desligar a TV, do que sentar-me atrás meu livro. Mas eu estou aprendendo muito Português da televisão. Muitos filmes são dublados, mas também há filmes em Inglês com subtítulo no Português. Isto é muito útil. Assim, todos os dias aprendo umas palavras novas. Normalmente será viram (na verdade todas as noites) a série diária de TV, novelas. Estes são muito chato, pior que as soaps holandês. Mas há poucos fiéis seguidores, similar que gentes da Bélgica quem eu sei. A TV tem muitos canais aqui, e todas as noites lá são bons filmes, incluindo relativamente novos (ontem Robin Hood). Só que, infelizmente eu não pois ver-lo muito tempo, porque os outros não falam Inglês e preferem olhar a série Português.
Mas eu não vim aqui para assistir TV. Eu faço meu melhor para ir o muito possível a um terraço. Eu tenho tão na semana passada sendo a uma praça linda, onde um homem tinha uma barraca onde ele vendia Cachaça. No Brasil isso é uma bebida alcoólica típica. Parece estar muito saudável, porque o homem por trás da cabine era um tipo de curandeiro, e ele tinha várias garrafas da cachaça, que todos foram bem contra vários problemas. Abaixo eu tenho fiz uma lista do que era bom para coisas diferentes:
Medicinal do ZEH
Erva doce – calmante
Recomendada para pirikitas ardentes
Cravo & canela - harmonia
Recomendada para apaixonados
Gengibre – suavizante
Recomendada para mentes perversas
Cravo – aquecedor
Recomendada para rola cansada
Barril – adtivada
Recomendada para cachaceiros
Pura – branquinha
Recomendada para pessoas sem preconceito
Também algo típico dos terraços aqui esta que muitas samba é por ver na TV, e os jukeboxes karaokês (inclusive microfone para os amantes). Em general, os brasileiros são muito amigáveis. Só quando eles estão trabalhando, de repente eles vão estar muito irritada e não mais são amigável. Isso é definitivamente algo que eu notei aqui. Mas eu tenho que fazer um pouco mais de pesquisa ante eu estou certeza, então eu tenho que gastar um pouco mais de tempo no terraços aconchegantes e com os brasileiros aconchegantes.
Só eu espero que em breve o tempo vai ser melhor, chuva muito agora, assim que também eu será mais feliz por fazer algumas coisas. No momento é muito terrível, e meus planos de ir para muito a as praias, estar casos na água. Poderá ser melhor a próxima semana. Abracos!
-
08 Oktober 2010 - 00:00
Jeroen:
Esta é uma bela mulher que você é capaz de dançar na imagem.
Bovendien is een terras altijd de beste plek om een taal te leren. En dat Cachaça klinkt ook wel als een leerzame ervaring :p. -
08 Oktober 2010 - 03:08
Ome Leo:
Allé, 't komt er weeral op neer dat je een excuus zoekt om alsmaar terrasjes te (mogen) doen. Studentenlogica noemen ze dat.
Ken jij nog andere Belgische mensen dan je familie. Zoja is uw opmerking u vergeven.
Com muitos cumprimentos e os seguintes.
-
11 Oktober 2010 - 07:54
Smam:
ik niet veel snap van Portugees. Is de vertaling zo krom of is jouw Portugees zo krom? -
11 Oktober 2010 - 08:32
Pap:
Impressionante o quão bem você fala Português, depois de algumas semanas. Eu não entendo "kneit um" do que você diz.
(Vertaald met Google-translate.) -
11 Oktober 2010 - 16:35
Martien:
Hey Peter,
jij en Google Translate spreken duidelijk niet hetzelfde Portugese dialect. Ik kan er geen touw aan vast knopen.
Had ik je eigenlijk al verteld dat ik inmiddels ook al bijna vloeiend swahili kan laten vertalen door Google Translate?
Komtie:
Kuweka kwangu wakati mwingine kuliko orodha nyingine tu ya "alifanya-wewe-kujua." Ambapo ingekuwa sisi kuwa bila hivyo sasa google kutafsiri!
Groetjes,
Martien -
13 Oktober 2010 - 10:18
Jeroen Wils:
Gaat goed peer!!
Leuk om af en toe eens wat verhalen te horen van je! Wel graag gewoon normaal he!! Nog veel plezier
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley